L@lun@ писал(а):
Я ещё раз хочу повторить, что я не имела ввиду ПОЛНОЕ исправление текста. Да, я написала, что бывает, исправляют некоторые слова, но я же не говорила про Марину или про Ангелину. Я имела ввиду, что так бывает и это очень не приятно. Я тут не хочу вам ничего иного доказывать, переубеждать вас, я просто говорю, то что говорю. Я искренне благодарна, честно, что вы забодитесь о всех на этом форуме, но думаю, я попробую сама не из-за того, что я гордая и мне было бы ниже достоинства принимать чью-либо помощь, нет. Я просто привыкла всё делать сама и не расчитывать на чью-либо помощь и отвыкать не хочу от этого, потому что думаю, мне это в жищзни пригодится. Могу сказать напоследок, что я очень буду стараться, времени на каникулах теперь много, есть где разгуляться)))А эти многочисленные комменты думаю пошли как и мне, так и вам на пользу....Ещё раз покорнейше благодарю, уважаемые дамы)))))) (простите, что так официально)))))))
Настя, ты права. Да в профессиональном издательствах могут не то что несколько слов заменить, а чуть ли не весь текст. Я просто общаюсь с одним редактором, который помогает мне с моими рассказами. Но в здесь речь не в кое случае об этом не идет. А потом у тебя есть оригинал текста (я лично сохраняю) и если, что-то изменено в стилистике, то про говорить эти моменты с редактором.
Знаешь первое время когда мне редактировали мой рассказы (не по ОНЛ), то старались мягко об этом на писать, что бы так скажем не травмировать. Авторы ведь разные бываю, возьму еще и обидеться или вообще перестанут писать
. Но я не обжалась а воспринимала как должное. А потом вспомни, мне ведь тоже редактируют мой фан-фике, но от этого стиль да и умения у меня становятся больше.
что самое смешное, мы даже в комментариях допускаем ошибки, просто уже не обращаем внимание. У меня вон Яндекс бар на обозреватели, а там есть орфография, вот я ее всегда теперь проверяю